Awards , Ranks, ...

Balita...

Umay bag-o?

  • Paso pa: Sa tanan mga alumni nan CHS-CNTS-CANSAT-SSIT-SSPSC

    jaoy Grand Alumni Homecoming kuman August 12-13, 2009 dire sa Cantilan. Iclick INI para sa mga activities.

Nakit-an..nadungan..nabasahan nak

  • Nadungan, sa supermarket sa cebu, nangutana an customer, "asa man ang dios, migo" ija pasabot baja, an juice. hehe
  • Nadungan, sa tindira nan sari-sari store pagpalit ko nan suka, "ad-oy imo KANTINER (container) na daya?" hehe
  • Nakitan, pamanday /paghimo nan mga booth sa plaza para kuman ADLAW NAN CANTILAN 2007, mga pictures dire. (10.11.07)
  • Nadungan, sa yaya nan bata nan ak amigo, "ma-ispang (SPANK) nak galing si loloy" (9.22.07)
  • Nadungan, an ANTIS, karaaners na pamatbaton, "otherwise" an buot pasabot.
  • Nadungan, mga bag-o na tawag, an vino na way sagol - speed gas na baja, sanan an balikabayan - tfc. hehehe (08.21.07)
  • Nadungan, kaina nangutana "Haman baja magtungha im bata sa Haskis?" hehehe come again? (8.8.07)

Panahon

plurking

Hanapa

Sponsors

Mga Retrato

Mga gikan na dinhi...

Madato kahak ini?

Inadlaw-adlaw

Tubagi anay

Pilay nobisita

Garboso Pinoy

Nalista ini blog sa

Lain-lain...

    

Recommendations

Cantilan is one of the oldest towns in the Province of Surigao del Sur, Philippines.

The people of Cantilan are called Cantilangnons and their dialect is called Cantelangnon (part of Surigaonon dialect). It belongs to an Austronesian language of the Philippine type spoken by about several thousand people. With lexical similarity of 82% with Dibabawon Manobo, 81% with Agusan Manobo, 69% with Butuanon.

This will be the avenue of my ramblings as Cantilangnon!
( Free translation, just email me. :) )

Hubaron v0.1

June 5, 2008

Musta na, umay lingaw?

Ako, tagkalingawan nak kuman an paghimo nan machine translation (mt) program, Hubaron* an ngayan, javame an ak tagamit.  Jaoy retrato sa ubos.

Ya pa lam mahuman, ak ra ibutang dinhi para kon sinoy ganahan motesting.  Balik-balik lam para sa mga updates nan ini na project.

(*Hubaron - Translate


Posted by cantilangnon at 4:16 pm | permalink

Previous Comments

Ay kakuti sab ini na project. Kataas bagan gajud sa imo ‘patience’. :)

Posted by Soy at June 5, 2008, 8:20 pm

oi soy, musta naman, ikaw umay lingaw? amo lagi, hinay-hinay lam, kon jaoy oras available trabahuon. hehehe

Posted by cantilangnon at June 5, 2008, 8:57 pm

Hi! How I wish I can understand your language as I can see that you have an interesting blog.

Anyway, thanks for visiting my site, HotMomma. I dropped by via my other blog, Pinoy Around the World.

Bye!

Posted by Pinoy Around the World at June 7, 2008, 9:24 pm

Waw. Mobile Java Programming. Dictionary? Nakagawa din po ako ng ganyang application. :) Magaling. Pagpatuloy. :) Musta na pala?

Posted by aethen at June 8, 2008, 12:36 am

@hotmomma thanks also for dropping by.

@aethen, yes, english to cantilangnon mobile dictionary. bag-o lang nako gisugdan, hope matapos within this year para mapresent sa DOST.

Posted by cantilangnon at June 8, 2008, 10:36 am

Jass matay ako na sab an na busy hehe… Marajaw ini na imo project, kay ORIG. Pero bagan kakuti ad-on. sa bagay kon imo gajod imtan may man gajod maajaw na pasingdan. Na hala padajona!

Posted by Yopops at June 10, 2008, 3:12 pm

umay tagka-busyhan baja nat kuman poi? hinay-hinajan lam pagtrabaho, ipatest dajon nak sa ijo kon ok ra. :)

Posted by cantilangnon at June 12, 2008, 8:05 am

Jari perme kayod, hehe… Balitaw nagimo kami nan album nan ako banda diri. Ako ra dinhi i-update an mga panhitabo. Pero sa Sptember an target na mahuman.

Posted by yopops at June 13, 2008, 12:16 am

pastilan grabi kabibo kuman sa school ky ila xmas party kagana ton mga desert sanan tagay djun pagka human,njoy karajaw mag studyante.

Posted by lestat at December 17, 2008, 11:09 am